אלבומים

Bat for Lashes – Fur & Gold - 2006

לאלו מכם החובבים סאדיזם רגשי, האלבום בעל המוזרות הרומנטית יתלבש כמו כפפה

מאת שירן מוסטובוי. 09-08-2009
Bat for Lashes – Fur & Gold -  2006

 

בעקבות יציאת האלבום החדש של באט פור לאשס, Two Suns, החלטתי להמליץ דווקא על אלבום הבכורה; היולי, נטול התמסחרות מסוג כלשהי (או שכך לפחות נדמה לי)  Fur & Gold היא יצירה חד פעמית ולא בכדי זכתה באט בעקבותיו להשוואות לגדולות המוסיקאיות המודרניות כמו ביורק וקייט בוש, ובפרס מרקורי ב-2007.

באט פור לאשס, או בתרגום חופשי 'עטלף בתור ריסים' הוא מופע של אישה אחת ,נסיכת האינדי נטאשה קהאן. סינגר-סונגרייטרית, מולטי-אינסטרומנטלית בריטית (במקור מפקיסטן) שמציירת ועושה גם וידאו ארט להחייאת הגוף והנפש. כבר מבחירת השם להרכב ניתן לזהות זיק מקוריות מפתיע שמתגלה בהמשך כמהלך של נבואה המגשימה את עצמה. לבאט מתלוות שלוש נגניות (כינור, גיטרה, בס, תופים וקלידים) סטייליסטיות שמלוות אותה בהופעות, אפשר להגיד טרי פויזן בגרסא הפחות פרובוקטיבית ואין מה לעשות, המיוחדת והמעניינת יותר מוסיקלית.

את האלבום נצרתי וחרשתי כל החורף, ועכשיו, שכל כך חם, מה טוב יותר מלהיזכר בחורף ובאלבום. האלבום מורכב מהמון מלנכוליה, ביטים אלקטרוניים שבורים אך מלאים. גם לכתיבה יש חלק בלתי נפרד; מילים עמוקות, רבות משמעות וחודרות שבשילוב עם קולה הענוג והעצוב, מצליחות בכל פעם מחדש להצית את הדמיון ואת הקול הקטן בראש, מילים שמדי פעם צריך לשמוע כדי להתעשת או לאבד את העשתונות. למשל בשיר Sad eyes שהוא מבחינתי יצירת מופת לזמנים קשים מנשוא "I don't like the things you don't say, Leaving it for such a long long time" . מעין מוזרות רומנטית מכוונת מטרה, שבאה לאחוז בלב ובקרביים של המאזינים ולא לשחרר עד שתסחוט מפלי דמעות הניגרים ללא שליטה. לאלו מכם החובבים סאדיזם רגשי, הוא יתלבש כמו כפפה.

באט מצליחה להעיר, לעורר ולהרטיט איברים, רגשות ומחשבות נסתרות בצורה שמכה בך, כזו שמשאירה אותך עם פנס בעין ותובנה חדשה על המציאות. אם אתם בתקופה מהורהרת בה אתם מתקשים להחליט מה הלאה וגם מה בכלל קורה עכשיו או לחילופין במצוקה נפשית עזה אבל עדיין מסרבים להיפגש עם פסיכולוג, תנו לבאט להיות שם איתכם באישון לילה, ומי יודע אולי תגלו משהו חדש על עצמכם וגם על מי שלצדכם.

When you loved so long That the thrill is goneAnd your kisses at nightAre replaced with tearsAnd when your dreams are onA train to train-wreck townThen I ask you now, what's a girl to do?

תגובות

  • אחלה אלבום וגם החדש טוב מאוד

    יבגני, 09-08-2009 01:03

  • bat for lashes

    פירוש השם שלה הוא "מחבט להצלפות" ולא "עטלף בשביל ריסים". שווה לבדוק קצת / להכיר כמה מילים באנגלית לפני שכותבים על מישהי ש"כל כך" אוהבים.

    adam, 21-08-2009 18:19

  • תודה שהארת את עיני בעניין

    אך צר לי לבשר לך שאין כל קשר בין אהבתי למוסיקה שלה ולריגוש בהאזנה לה לבין העובדה שנפלתי בהבנת פירוש השם שלה.

    שירן, 22-09-2009 23:00